Перевод "How High" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How High (хау хай) :
hˌaʊ hˈaɪ

хау хай транскрипция – 30 результатов перевода

Well this time they'll have the RAF on their tail!
How high can fighters go these days, Commandant?
Oh, ten miles plus.
Хорошо на сей раз у них будет ВВС Великобритании на хвосте!
Как высоко истребители летают в эти дни, Коммендант?
О, десять миль и выше.
Скопировать
And he started upward, he flew upward, upward, but soon the heat ofthe sun burnt his wings, and he dropped down to the bottom of a very deep canyon.
So my toast is that no one of us, no matter how high you get, ever fly too far from the rest ofthe collective
- What's wrong with him? - What's wrong?
Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно ущелья.
Так выпьем за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.
- Что, что случилось, дорогой?
Скопировать
Boy, that woman was paranoid.
At one point, I suddenly wondered how high up this thing goes... and her paranoia finally got to me.
I thought what we had was so hot, that any minute CBS or NBC... would come in through the windows and take the story away.
И эти люди ключ к тому, для чего эти деньги использовались.
Боже, эта женщина вела себя как параноик. На одну секунду, я внезапно понял, как высоко нас может завести эта тропа,..
..и её паранойя наконец достала меня.
Скопировать
You want the name, you mean?
No, how senior, how high up?
I don't know titles.
Кто это был?
- Кто это был? - В смысле, Вам нужно имя?
- Нет, его должность, насколько она высока?
Скопировать
Be specific.
How high up?
I don't like newspapers.
К кому?
Можно конкретнее?
Ты сам должен это выяснить.
Скопировать
Magnificent view, isn't it?
How high is this building?
-A thousand metres.
Великолепный вид, правда?
Какова высота этой постройки?
- Тысяча метров.
Скопировать
You're never gonna use it.
How high do you think we are, man?
- Check this out!
Всё равно ведь не прыгнешь!
Бретт, мы забрались!
Я счастлив.
Скопировать
It's all a great big cover-up.
Do you have any idea how high up this thing goes?
That guy Lipson?
Это всё очень засекречено.
Ты хоть понимаешь, насколько далеко это всё уходит наверх?
До этого парня - Липсона?
Скопировать
How much do you want this thing?
How high are you willing to go?
I would see no trouble in spending up to, say, $10,000.
Насколько вам нужны эти клюшки?
Как далеко вы хотите зайти?
Я безболезненно потрачу, скажем, 10 тысяч долларов.
Скопировать
BUT YOU DON'T BOTHER TO TELL US WHAT THE RULES ARE THAT YOU PLAY BY.
IF I ASK YOU HOW FAR DO I GOTTA GO, HOW HIGH DO I GOTTA JUMP TO MAKE YOU HAPPY, WOULD YOU TELL ME ?
YOU WOULD SAY,
Но ты не соизволила сообщить нам, по каким же правилам играешь ты.
Если бы я спросил тебя, как далеко я должен зайти, как высоко я должен прыгнуть, чтобы ты была счастлива, ты бы мне сказала?
Нет. Ты бы сказала,
Скопировать
# I sent the swarm I sent the horde #
# Then let my heart be hardened # # And never mind how high the cost may grow #
# This will still be so #
- Нашлю я рой, Нашлю я тучи саранчи.
Ты сердце мне ожесточил, Готов я заплатить любую плату не отпущу народ твой.
Вовеки будет так!
Скопировать
Beg pardon?
That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Around six foot.
Прошу прощения?
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка?
Где-то метр восемьдесят.
Скопировать
Tretiak must sweep in with a miracle to save them.
How high do you want it, Mr. Tretiak?
To the top.
Третьяк должен сотворить чудо, чтобы спасти их.
Как высоко повесить люстру, мистер Третьяк?
На самый верх.
Скопировать
All my life that's what I've been groomed to do.
They say jump, I ask "How high?" I get the job done.
Just don't know if it's the rightjob any more.
Всю мою жизнь меня готовили к этому.
Мне говорят прыгай, я спрашиваю "Как высоко?" Выполняю работу.
Только я больше не знаю, правильная ли это работа.
Скопировать
What the hell are you doing?
-How high are they?
-26,000.
Что вы, черт побери, делаете?
Как высоко они забрались?
На 26.000.
Скопировать
She says it's, like, Louis XIV or Louis XV. It's, uh...
I don't know how high the Louises go, actually. But it's a top Louis.
It's one of the...
Она говорит, что это вроде, как Людовик ХIV-й или ХV-й.
Я не знаю, как далеко забрались эти Людовики.
Но это один из новых.
Скопировать
They got 22 hours if they're lucky.
How high can we chopper in?
Rasul says 21,000. Any higher, the air's too thin.
В лучшем случае у них есть 22 часа.
Как высоко мы сможем долететь на вертолете?
Расул говорит, на 21 .000 метров.
Скопировать
Let's eat.
- How high do you think that fence was?
- 20, 25 feet?
Пойдёмте поедим.
- Как думаете, какой высоты был забор?
- 6-8 метров?
Скопировать
- He's afraid that he won't get bid on.
- How high can we go?
Up to a thousand.
- Помнишь, он боится, что его никто не купит.
- Насколько далеко мы можем зайти?
Он позволил дойти до тысячи.
Скопировать
I'd imagined 5,000 was the standard.
But how high is Ffynnon Garw?
Is it over a thousand?
А то я вот всё время думал, что стандартная высота гор 5 тысяч футов [т. е. 1,5 км].
Но какой высоты наш Флинен Гароу?
Он — больше тысячи?
Скопировать
- What do you mean?
All I'm saying is, you don't know how high up the food chain this goes.
- I heard stuff.
Ты о чем?
Ты не представляешь, к каким верхам это может привести.
- Мне кое-что известно.
Скопировать
In a circle, in a hoop, that never ends
How high does the sycamore grow?
If you cut it down then you'll never know
Эти нити разорвaть никак нельзя.
Тот, кто юный тополь срубит,
Не увидит тень от его листвы.
Скопировать
Mr. Garrad, sir. Settle our bet.
How high is our mountain?
I'm sorry. I can't say yet.
Мистер Гаррад, ...разрешите наш спор:
какова высота этой горы? ..
Простите, сейчас мы не можем вам сказать.
Скопировать
You know, it's like: Pretty good. Not bad.
- How high did I go?
- You almost did the nose.
Знаешь, это как: очень хорошо, неплохо, надо заканчивать.
- Как высоко я поднялась?
- Почти до носа.
Скопировать
Now I'm gonna teach you about the chain of command!
When I say, "jump," you say, "how high?" Got it?
Got it?
Я тебя научу слушаться, рядовой.
Если я говорю: "Прыгай" Ты должен спросить:
"На какую высоту?" Уяснил?
Скопировать
I have an idea.
See if you can learn how high Altobello is connected.
Arrange a meeting.
У меня есть план.
Посмотрим, сможешь ли ты выяснить, насколько серьезные у Альтобело связи.
Договорись о встрече.
Скопировать
..cocaine smuggling and bribing government officials.
He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US
This is Buckwheat.
... контрабанде кокаина и подкупе правительственных чиновников.
Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный.
Говорит Гречиха.
Скопировать
Get that pram away from here!
- How high will it go?
- 1000 metres.
Коляску убери отсюда!
- Как высоко он взлетит?
- 1000 метров.
Скопировать
- Yeahl Hey, do you know that girl?
How high do you intend to go?
It's my first delivery.
- А вы знаете эту девочку?
Как высоко ты планируешь взлететь?
Это моя первая доставка.
Скопировать
- You should think about this.
- How high is it supposed to go?
I don't know. But Simons said if I wanted to get involved Wilkenson would tell me the exact right minute to sell.
– Вам следует подумать над этим.
Как высоко они поднимутся?
Но Саймонс говорит что если я хочу учавствовать Вилкенсон скажет мне самое точно время продавать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How High (хау хай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How High для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау хай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение